第8章(第1/1页)
言情小说www.yanqingxs.org
有时候,在瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐的闺房里一一难得的私密之处,瓦莱莉会向她的中国仆人罗克西吐露心扉。
&ldo;你倒是说说看嘛?&rdo;她会愤怒地发问。
&ldo;什么四(事)。&rdo;罗克西一边梳理着瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐的头发,一边低声问道。
&ldo;这也太荒唐了。我爱上了一个野蛮人,简直可恶!……&rdo;
沃尔特&iddot;斯佩思先生使劲儿地按着喇叭,直到值班的门卫弗兰克打开了大门。围在街上的人群,顿时安静了下来,这更让人不舒服。五名州骑警站在了他们的摩托车旁边‐‐就在桑苏斯的门口‐‐同样阴沉着脸。人群中有一个怎么看上去,都像是小店店主的小个子男人,正面无表情地靠在一个自制标语牌的杆子上面,那个标语上写着&ldo;发发慈悲,放过小投资人!&rdo;
所谓的&ldo;小投资人&rdo;,包括小店主、白领、蓝领和小商人。沃尔特&iddot;斯佩思在心里冷笑着,这些人当然不会给骑警老爷添什么麻烦。他们都是老实巴交的平民,而不是敢于闹事的暴徒。同时,沃尔特&iddot;斯佩思也在暗自猜测,那五名骑警当中,到底有几个人因为欧赫匹水电公司的倒闭,而遭受了经济损失?
车子开进来后,弗兰克匆忙地关上了门,沃尔特&iddot;斯佩思感到有些心酸。现在这些人都认识他了,都知道了他的姓氏。沃尔特并不责怪他们恶狠狠的目光。如果他们推开骑警,推倒栅栏,沃尔特也不会有什么怨言。他把六只汽缸的单排座汽车,开到了稚尔丹先生家的房子前面,在里斯&iddot;雅尔丹家的车道上,停着十几辆跑车‐‐一如车主的风格,沃尔特&iddot;斯佩思不由得心生怨恨。瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐又在歌舞升平了,即使外面已经是炮火连天。
沃尔特&iddot;斯佩思先生看到瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐容光焕发地,站在房子前面的庭院里,向一群小伙子和他们的女伴们,伸出了一只手,同时用另一只手分发熟食。沃尔特诧异地眨了眨眼睛,因为眼前的景象实在是离奇:瓦莱莉&iddot;雅尔丹好像正从玫瑰丛中,摘下了意太利腊肠和肉肠。他也没有听说过棕榈树的树干上,会长出红肠三明治和小瓶的鸡尾酒。随后他明白了,那些饮料和食物,都是被人刻意装点在花草树木之中的。
&ldo;哦,是沃尔特来了。&rdo;瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐的神气劲儿,瞬间消退了,她歪着下巴说,&ldo;沃尔特&iddot;斯佩思,如果你敢提什么挨饿的矿工,哪怕一个宇,我都会尖叫!&rdo;
&ldo;看啊!……&rdo;一个年轻女孩儿傻笑着说,&ldo;阿摩司1又来了。&rdo;
1阿摩司,《圣经&iddot;旧约》中的先知之一。
&ldo;他不是那个喜欢挥舞着胳膊,大放厥词的预言家嘛?&rdo;
&ldo;再见,瓦尔!……&rdo;汤米说,&ldo;一会儿见!……&rdo;
&ldo;嘿,瓦尔!……&rdo;沃尔特&iddot;斯佩思对瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐说,&ldo;我想跟你谈一谈。&rdo;
&ldo;好啊。&rdo;瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐亲切地笑着,离开了她的伙伴。
等他们走过一丛棕榈树之后,瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐的笑容不见了。
&ldo;沃尔特,你可不许扫我的兴致!……&rdo;瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐激动地说,&ldo;这是我们的最新构想,帕维找到了苔丝、诺拉和旺达……&rdo;她注意到沃尔特的脸色,停下了准备说的话,转而问道,&ldo;沃尔特,你怎么了?&rdo;
沃尔特&iddot;斯佩思懒散地躺倒在草地上,踢了一下最近的一棵棕榈树。
&ldo;麻烦大了,我的女尼禄1。&rdo;
1尼禄:古罗马的暴君。
&ldo;告诉我怎么了!……&rdo;瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐激动地问。
&ldo;大坝的堤防垮了,变成了一片汪洋。昨晚河流漫过了堤坝,完全乱套了。整个俄亥俄峡谷和一部分密西西比峡谷都被淹没了。好了,欧赫匹水电站可以安息了。&rdo;
瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐突然打了一个寒战。为什么半个大陆之外的水灾,要跑到她的花园里来,搅乱她的聚会和她的兴致?这似乎不怎么公平。她靠在一颗棕榈树上。
&ldo;有多糟糕?&rdo;瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐怯生生地问道。
&ldo;水电站全毁了。&rdo;
&ldo;先是股票暴跌,现在‐‐噢,可怜的爸爸。&rdo;瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐摘下了软软的遮阳帽,开始用拳头捶打帽子。沃尔特&iddot;斯佩思斜眼看着她。这件事对小姑娘是一个打击,不过,这未必是件坏事。她那些可耻的胡闹……
&ldo;这是你爸爸的过错!……&rdo;瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐喊了起来,把帽子扔在了沃尔特&iddot;斯佩思先生的身上。
&ldo;可不是吗?&rdo;
瓦莱莉&iddot;雅尔丹小姐咬着嘴唇。
&ldo;抱歉,亲爱的。我知道你多么痛恨,他所代表的那种人。&rdo;她坐了下来,把头枕在了沃尔特&iddot;斯佩思的胸口上,&ldo;哦,沃尔特,我们该怎么办?&rdo;
&ldo;嘿,你把我的领带弄湿了!……&rdo;沃尔特&iddot;斯佩思一边说着,一边轻轻地吻了一下她的卷发。
《恶魔的报酬》第8章(第1/1页)