第111章(第2/2页)
言情小说www.yanqingxs.org
&ldo;你要干什么?&rdo;格温达问道。
&ldo;打个长途电话到诺森伯兰去。&rdo;
&ldo;哦,吉尔斯‐‐你不能真地以为‐‐&rdo;
&ldo;我们得知道。他是不是在那里‐‐今天下午他不可能杀死莉莉&iddot;金布尔。又没有私人飞机或这类的交通工具。&rdo;
他们静静地等待电话铃响。
吉尔斯拿起了听筒。
&ldo;你给厄斯金少校打的私人电话。请讲,厄斯金少校已在线上等你。&rdo;
&ldo;厄‐‐厄斯金吗?我是吉尔斯&iddot;里德‐‐里德,是的。&rdo;
他突然向格温达投去极端痛苦的一瞥,很显然是在说:&ldo;我现在到底要说什么?&rdo;格温达站了起来,从他手里拿过听筒。
&ldo;厄斯金少校吗?我是里德夫人。我们听说‐‐有一间房子,林斯科特布雷克。是--是它--你知道它的任何情况吗?我相信,它离你不远。&rdo;
厄斯金的话说:
&ldo;林斯科特布雷克?不,我从未听说过。城镇邮政是什么?&rdo;
&ldo;糊涂得可怕,&rdo;格温达说。&ldo;你知道,那些糟糕的打宇剂褪掉了。不过它说是距离戴斯十五哩,所以我们认为‐‐&rdo;
&ldo;对不起。我没有听说过它。是谁在那里住?&rdo;
&ldo;哦,没人住。不过没关系,实际上我们已‐‐我们实际上已定下了一间房子了。对不起,打扰你了。我想你是很忙的。&rdo;
&ldo;不,别客气。只是忙于一些家务。我的妻子不在家,到她母亲那里吃饭去了。日常家务就由我应付了。我恐怕不是一把好手。干国艺嘛,还可以。&rdo;
&ldo;我愿做园艺而不愿做家务事。我希望你妻子不会是病吧?&rdo;
&ldo;哦,不是的,她是被叫到她妹妹那里去的。她明天就会回来。&rdo;
&ldo;好,晚安,真对不起,打扰你了。&rdo;
她放下话筒。
&ldo;厄斯金已被排除了。&rdo;她得意洋洋地说道。&ldo;他的妻子不在家,他包了所有的家庭杂务。因此剩下的就是在其他两人之间去找了。是不,马普尔小姐?&rdo;
马普尔小姐看来很阴沉。
&ldo;我不认为,亲爱的,&rdo;她说,&ldo;你们对这件事已作了足够的考虑。哦,亲爱的‐‐真的,我很焦虑。要是我真地知道该做什么就好了……&rdo;
第二十四章猴爪子
格温达把肘靠在桌上,托着下巴,平心静气地看着吃罢仓促午后的残羹剩饭。眼下她得收拾处理它们,把它们拿到洗涤处去洗好后再放好,之后,考虑晚餐吃什么。
《黑麦奇案+神秘的别墅》第111章(第2/2页)