阅读足迹永久书架完结榜排行榜

第3章(第1/1页)

言情小说www.yanqingxs.org

我利用冬天的时间在不同的印第安人部落中学习语言,他们对阿帕奇人都很友善。通常我都是小心地避开这些红种人的。只有在一个科曼奇人部落我拜访了很长时间,酋长火星甚至与我一起拍了象征友谊的和平烟斗。春天我就转移到了岩石山脉后面去,拜访了大盐湖边的库门教徒城。我遇到了一个孤独的捕兽人,他所做的某些隐晦而神秘的暗示吸引了我,我还想继续骑马到北部黄石湖地区去,它现在的名字是国家公园,吸引着许多游人,那时却还完全不为人知。当我置身于大自然最壮观的奇迹中的时候,我还有一段同苏族奥格拉拉人的危险经历。然后我又再次翻越岩石山脉,好几次只是因为我的&ldo;闪电&rdo;跑得快,我才保住了自由和性命。然后我就向南部走,我的目标是佩科斯河。

在路上英国人埃默里&iddot;博恩韦尔与我同行,他是一个有教养、有活力和冷静的人。我后来在撒哈拉沙漠又见到了他。

在阿帕奇人的村落我们受到了欢迎。使我万分高兴的是温内图也在,他追捕桑特已经回来几个月了,可惜追捕毫无结果。他追捕这个杀人犯一直到了新奥尔良并回到了维克斯堡,后来却在内战的混乱中失去了线索。桑特侥幸逃脱了。

我们在阿帕奇部落中逗留了四个星期,可是不久思乡之情就在我心中占了上风。博思韦尔也渴望回家。温内图当然不再强留我们,他带着二十个阿帕奇人将博思韦尔和我一直送到齐利矿。第二天早晨我同温内图告别,我们大概要好长时间见不到面了,我将&ldo;闪电&rdo;托他照看。我又骑上了我的老红白马,它已经很长时间没有人骑,当我再骑上它时,它高兴得都忘乎所以了。

我自己以及后来同博思韦尔一起经历的一切,很快就传扬开了。我很惊讶在我回到圣路易斯以后,也听到这里所有的人都在说老铁手。

当老亨利觉察到我的惊异后,他用他那别扭的方式说:&ldo;您是好样的!在几个月中经历的比别人在许多年中经历的还多,像一颗枪子儿穿透一张吸墨纸一样幸运地度过了一切危险,作为新手同最有经验的西部人较量,您总是尊重对手。告诉您,在这么短的时间内您的名气甚至把伟大的老枪手都比下去了。我听到您的事情时,真是高兴坏了,因为我是给您指出这条路的人嘛。我这么高兴还得感谢您哪!看,这是什么!&rdo;

他打开他的武器柜,拿出第一枝造好的亨利短猎枪,向我解释了这枝枪的构造和使用方法,然后领我到他的射击场,我应该试用和评判一下这不可比拟的武器。我简直被这枝短猎枪迷住了,但我还是再次提醒老人,这种速射武器的流传必将给西部的牲畜和人带来极其严重的后果。

&ldo;我知道,我知道,&rdo;亨利点头,&ldo;您已经对我说过了。我只会造几枚。这第一枝,我送给您了。您使我的猎熊枪出了名,应该永远保存着它,加上这枝枪,我猜,当您继续您在密西西比河对岸的旅程时,它会大大给您帮忙的。&rdo;

&ldo;毫无疑问!但我现在不可以接受它。&rdo;

&ldo;为什么?&rdo;

&ldo;因为我目前不到西部去。&rdo;

&ldo;那上哪儿呢?&rdo;

&ldo;先回家,然后去非洲。&rdo;

&ldo;非‐‐非‐‐非‐‐!&rdo;他叫了起来,都忘了把嘴再闭上,&ldo;您糊涂了吗?您想成为一个黑人吗?&rdo;

&ldo;那倒不至于,&rdo;我笑了,&ldo;但我已答应博思韦尔先生,跟他在阿尔及尔碰头。他在那儿有亲戚。我们想从那里做一次去撒哈拉沙漠的远足。&rdo;

&ldo;让狮子和河马把您吃掉!&rdo;

&ldo;嘿!河马不是肉食动物,也不生活在沙漠里。&rdo;

&ldo;可是有狮子!&rdo;

&ldo;狮子也不在撒哈拉沙漠。食肉动物需要水。&rdo;

&ldo;这我知道,它们不喝糖汁!还有很多事情。在阿尔及尔说法语,不是吗?&rdo;

&ldo;不错。&rdo;

&ldo;您懂法语吗?&rdo;

&ldo;是的。&rdo;

&ldo;在沙漠里呢?&rdo;

&ldo;说阿拉伯语。&rdo;

&ldo;这就不行了吧。&rdo;

&ldo;不会的。教我阿拉伯语的教授被认为是德国最伟大的阿拉伯语文研究者。&rdo;

&ldo;滚吧!您真是难对付!但我还是想到了一件东西,没有它您也完不成这次旅行,就是钱。&rdo;

&ldo;我有些钱。&rdo;

&ldo;哎呀!&rdo;

&ldo;就是!我当勘测员的报酬还剩下不少在银行里。&rdo;

&ldo;够吗?&rdo;

&ldo;够,如果没有特别的要求的话。您知道我要求不高。&rdo;

&ldo;那就去,去,一直跑进您的撒哈拉去吧!&rdo;他生气地喊,&ldo;我不能理解有人怎么想到那儿去!沙子,只有沙子和千百万的沙虱!您在这儿日子会好过得多。我们就此断了交情,因为谁知道我们还会不会再见面呢。&rdo;

他急速地迈着大步走来走去,咕哝着各种生气的话,一边挥舞着两只胳膊。但他的好心肠很快又占了上风。他站在我面前问道:

&ldo;在沙漠您也需要猎熊枪吧?&rdo;

&ldo;是的。&rdo;

&ldo;亨利枪呢?&rdo;

《荒原追踪》第3章(第1/1页)