第14章(第2/2页)
言情小说www.yanqingxs.org
我发现在学校里工作相当有趣。可是谢天谢地,我不是个女教师!否则我可真要疯了。
永远是你的安约翰逊小姐写给她姐姐的信:
亲爱的伊迪丝:
这里一切如常。夏季学期总是令人愉快的。花园里很美丽,我们请了一个新的花匠来当老布里格斯的助手‐‐他又年轻、又健壮,而且长得很漂亮,这反而令人遗憾。女孩子们往往很痴。
布尔斯特罗德小姐没有提起退休的事,因此我希望她已经打消了退休的念头。范西塔特小姐不可能和她一样。说实话,如果她退休,我就不想留下来。
向迪克和孩子们致意,你见到奥立弗和凯特的时候,替我向他们问好。
你的亲爱的埃尔斯佩思昂热勒&iddot;布朗歇小姐写给勒内&iddot;杜邦的留在波尔多邮局的待领信件:
亲爱的勒内:
这里一切都好,虽然我自己并不感到有趣。女孩子们既不尊重人,也不懂规矩。可是我想最好还是不去向布尔斯特罗德小姐抱怨。跟这个女人打交道,可要当心点!
暂时没有什么有趣的事可以告诉你。
苍蝇范西塔特小姐写给她朋友的信:
亲爱的格洛里亚:
夏季学期顺利地开始了。新来的女孩子们十分令人满意。外国学生都逐渐安下心来了。我们的小公主(中东的,不是斯堪的纳维亚半岛的)不大用功,可是我想这也是意料中的事。她的风度很迷人。
新来的体育教师斯普林杰小姐表现并不出色。女孩子们不喜欢她,而她对待她们也太专横了。这所学校毕竟不是一所普通的学校。体育课成绩好坏影响不了我们的成败。她还非常喜欢打听别人的事。问了许许多多牵涉到个人私事的问题。这种举动使人很难堪,而且也缺乏教养。新来的法语教师布朗歇小姐和蔼可亲,可是她的水平达不到德皮小姐的标准。
开学的第一天险些出了事。维罗尼卡&iddot;卡尔顿‐桑德韦斯夫人突然出现,她喝得酩酊大醉!要不是查德威克小姐发现了,拦住她,把她带开,就很可能闹出一场不愉快的事。那一对孪生姐妹可真叫人喜爱。
关于将来,布尔斯特罗德小姐还没有说过任何肯定的话‐‐可是从她的神态看来,她肯定是打定了主意。芳糙地的确是所了不起的学校,能继承它的传统,我将感到自豪。
你见到马乔里的时候,请代我致意。
永远是你的埃莉诺通过通常渠道送交派克韦上校的信:
说什么把一个男子汉送入险境!其实在这约有150名女性的地方,我是惟一身强力壮的男性。公主殿下气派非凡地来了。糙莓红和粉蓝色的双色卡迪拉克轿车,里面坐着穿民族服装的中东显贵、巴黎时装样本式的显贵夫人和巴黎时装样本式的少女(即公主殿下)。
第二天她穿上学校制服,我简直认不出她了。跟她建立友好关系并无困难。她也注意发展友谊。她以天真可爱的神态问我各种花糙的名称,就在这时候,一个脸上长雀班、一头红头发、嗓音像秧鸡的女妖魔朝她冲了过来,把她从我的旁边带走了。她本不愿意走开。我对这种戴着面纱长大的、端庄的东方姑娘素有了解。我看这一位想必是在瑞士求学期间取得了一些处世经验。
《鸽群里的猫凶手是谁》第14章(第2/2页)