第14章(第1/2页)
言情小说www.yanqingxs.org
拿尔拉柯特到达伦敦后,直接去克伦威尔街二十一号,一位显得傲慢的中年妇女,告诉他;皮尔逊先生在办事处,七点钟左右肯定回来。
拿尔拉柯特漫不经心地点点头,好象这个精况对他无足轻重&iddot;一样,他说:&ldo;我有时间再来,没有什么重要事情的。&rdo;他没留下名字立刻离开了。他决定不去保险营业所,而到威不顿去会见马丁&iddot;德令夫人,即从前的舒尔维娅&iddot;皮尔逊小姐。
努克(凹角)周围并没有穷街陋巷的寒酸相。&ldo;旧货翻新&rdo;‐‐卑尔拉阿特这样描述它。
德令夫人在家。拿尔拉柯特由一位穿淡紫色衣服,打扮别致的女子引进了一间相当狭窄的会客室。他把名片交给她拿去给女主人。
德令夫人很快就拿着名片出来了。
&ldo;我想你是从可怜的约瑟夫舅舅那里来的吧?&rdo;她这样向他致候。&ldo;可怕,实在可怕!
我自己对夜盗就很害怕。上星期还在后门加两条门概,在窗口加上特制的锁扣。&rdo;
加纳夫人曾告诉侦探,舒尔维娅&iddot;德令不过二十五岁,但看样子她已三十出头了。她个子小巧玲现,似乎贫血,显得忧郁不安,她的话语里有那种稍带怒气的,让人难以接受的字眼。她似乎不让拿尔拉柯特开口说话,她继续说下去:
&ldo;只要我能帮助你,我非常乐意。可我甚至没见过约瑟夫舅舅。他不是和蔼可亲的人,我相信他从不使人感到可亲,不是患难之交,他总是找别人的岔子和责难人,他不是那种有文学修养的人。侦探先生,成功‐一真正的成功并不总是以金钱来衡量的。&rdo;
她终于住嘴了,这才轮到侦探开口。她说的话已使侦探证实了某些方面的假设。
&ldo;德令夫人,你很快就知道这个悲剧了?&rdo;
&ldo;是珍妮弗姑母打电话告诉我的。&rdo;
&ldo;我知道&rdo;&ldo;我想今天的晚报就要刊载了,可怕吗?&rdo;
&ldo;唔,我猜想近几年你没见过你的舅舅吧以&ldo;自从结婚以来,只见过两次。第二次见面时,他对马丁很不礼貌,自然啰,他在各方面都是市侩庸人,专心体育运动,正如我刚才说的,不懂欣赏文学。&rdo;
&ldo;其实是你丈夫向他借钱遭到拒绝。&rdo;侦探拿尔拉柯特私下这样评论道,接着又说:
&ldo;德令夫人,顺便问一声,昨天下午你做什么去了?&rdo;
&ldo;我做什么?这话多么唐突。侦探,下午大部分时间打桥牌,傍晚当我丈夫出门时,有个朋友来和我玩。&rdo;
&ldo;出门,他出门吗?是到外地去吗?&rdo;
&ldo;赴作家晚宴。&rdo;德令夫人郑重地解释,&ldo;他先跟一位美国出版商吃中饭,晚上才赴宴会的。&rdo;
&ldo;我明白了。&rdo;这似乎是光明正大的,他继续说,&ldo;你的弟弟在澳大利亚吗?德令夫人?&rdo;
&ldo;对&rdo;&ldo;你有他的地址吗?&rdo;
&ldo;有呀,你要的话,我可以找给你。地名相当特别,但现在忘了,好象在新南威尔斯某地。&rdo;
&ldo;德令夫人,还有你哥哥呢?&rdo;
&ldo;你是说吉姆吗?&rdo;
&ldo;对,我就要去找他。&rdo;
德令夫人连忙把地址给他‐‐跟加纳夫人已经给的地址一样。
到此,双方都感到没有什么话可说了,他眠了一下手表,他心里明白,等走回城里时,刚好七点钟,正合适在家里找到吉姆&iddot;皮尔逊先生。
告辞了德令夫人,他立刻来到了克伦威尔街二十一号。
还是那个傲慢的中年妇人给开门:&ldo;啊,皮尔逊先生在家了,他住在三楼,请上去吧。&rdo;
她走在前面,打了一下门,、低沉而略带无可奈何的歉意说:&ldo;这位先生要见你。&rdo;她在一分让侦探走进去。
一个身着夜礼服的年轻人站在屋子中央。
他是标致的,如果撇开那张说话口吃的嘴和优柔寡断的双眼的话。但他显得有点燃悻、优郁,似乎睡眠不足。
《斯塔福体型》第14章(第1/2页),本章未完,点击下一页继续阅读。