阅读足迹永久书架完结榜排行榜

第32章(第1/1页)

言情小说www.yanqingxs.org

&ldo;好吧。&rdo;警督一边说,一边把信还给她。&ldo;我们再来看看另外一个‐‐埃尔西&iddot;戴尔。&rdo;埃尔西&iddot;戴尔是个漂亮的姑娘,个子很高大,长着一张讨人喜欢的脸,但略带傻气。她非常利索地回答了我们提出的问题,对丢钱的事她很关心,而且感到很忧伤。

&ldo;我看她没什么问题,&rdo;把她打发走后警督说,&ldo;帕克怎么样?&rdo;拉塞尔小姐噘着嘴,没有回答。

&ldo;我有一种感觉,这人总有点不太对劲,&rdo;警督若有所思地说,&ldo;现在的总是是我还弄清他什么时候有机会进入艾克罗伊德的房间。从开始吃饭他就一直忙得不可开交,整个晚上都有人证明他不在作案现场。我对这个问题一直非常关注。好吧,非常感谢,拉塞尔小姐。我们暂时先把这个问题搁一下。很可能是艾克罗伊德先生本付出了这笔钱。&rdo;女管家冲我们毫无表情地道了声午安。

我和波洛一起离开了艾克罗伊德先生的家。

&ldo;我一直在想,&rdo;我打破了沉默,&ldo;这女孩到底把什么文件弄乱了,艾克罗伊德竟然会发这么大的脾气。我认为这里面一定有解开谜底的线索。&rdo;&ldo;秘书说桌上没有什么特别重要的文件。&rdo;波洛很平静地说。

&ldo;是的,但‐‐&rdo;我停了一会儿。

&ldo;对这么一点小事艾克罗伊德先生竟然大发雷霆,你是否认为有点奇怪?&rdo;&ldo;是的,而且是感到非常奇怪。&rdo;&ldo;这是一件小事吗?&rdo;&ldo;当然我们并不知道这是些什么文件,&rdo;我承认道,&ldo;但雷蒙德说得非常肯定‐‐&rdo;&ldo;我们先不谈雷蒙德先生,你认为那个姑娘怎么样?&rdo;&ldo;哪个姑娘?客厅女仆?&rdo;&ldo;是的,客厅女仆厄休拉&iddot;伯恩。&rdo;&ldo;她看来好像是个可爱的姑娘。&rdo;我犹犹豫豫地说。

波洛把我的话重复了一遍,但我把重音放在&ldo;可爱&rdo;上,而他把重音放在&ldo;好像&rdo;上。

&ldo;她看来好像是个可爱的姑娘‐‐不错。&rdo;沉默了片刻,他从口袋里拿出什么东西,把它递给了我。

&ldo;喂,我的朋友,我让你看一样东西。你来看?&rdo;他递给我一张纸条,原来是警督整理出来的材料,他今天早晨交给波洛的。根据他指的地方,我看见一个用铅笔写的小&ldo;十&rdo;字符号,标在厄休拉&iddot;伯恩名字旁边。

&ldo;你当时可能没有注意到这一点,我的老朋友。这张单子上没有人能证明不在作案现场的人只有一个,这人就是厄休拉&iddot;伯恩。&rdo;&ldo;你是不是认为她‐‐?&rdo;&ldo;谢泼德医生,我什么都敢设想。厄休拉&iddot;伯恩可能会杀死艾克罗伊德先生,但我得承认,我想象不出她作案的动机,你呢?&rdo;他那犀利的目光紧紧地盯着我,这使我感到很不自在。

&ldo;你呢?&rdo;他又重复了一遍。

&ldo;什么动机都没有。&rdo;我肯定地说。

他的目光松驰下来了,皱着眉,喃喃自语地说;&ldo;既然那个敲诈的人是男的,这就意味着敲诈的人不是她。那么‐‐&rdo;我咳了一声。

&ldo;就这点来说‐‐&rdo;我有点犹豫不决。

他突然转身面对着我。

&ldo;什么?你要说什么?&rdo;&ldo;没什么,没什么。是这么回事,确切地说,弗拉尔斯太太在信中只提到一个人,她并没有明确地说是男的。但艾克罗伊德和我都毫无异议地认为这个人是男的。&rdo;波洛好像并没有在听我解释,他又自言自语说:&ldo;但不管怎么说,这是有可能的‐‐对,当然有可能‐‐但‐‐啊!我得把思路整理一下。方法、顺序,这是我现在最需要的东西。一切都得有个位置‐‐一个确定的位置‐‐否则就会滑入歧途。&rdo;他突然又转过身来,大声说:&ldo;马比格兰奇在什么地方?&rdo;&ldo;克兰切斯特的那一头。&rdo;&ldo;离这儿有多远?&rdo;&ldo;哦!‐‐可能有十四英里。&rdo;&ldo;你能不能去一趟?明天怎么样?&rdo;&ldo;明天?让我想一下。明天是星期天,好吧,我可以安排一下。你要我去那里干什么?&rdo;&ldo;去找福利奥特太太,打听一下有关厄休拉&iddot;伯恩的情况,打听得越详细越好。&rdo;&ldo;好吧,但‐‐我不太喜欢干这种事。&rdo;&ldo;现在不是争辩的时候,你要知道,这跟一个人的命运休戚相关。&rdo;&ldo;可怜的拉尔夫,&rdo;我叹了口气说,&ldo;你相信他是清白的,是吗?&rdo;波洛非常严肃地看着我。

&ldo;你想知道目前的情况吗?&rdo;&ldo;当然想知道。&rdo;&ldo;那么我来告诉你,我的朋友。现在所进行的一切都是为了证明拉尔夫有罪。&rdo;&ldo;真的吗?&rdo;我惊叫起来。

波洛点了点头。

&ldo;是的,那个愚蠢的警督‐‐就是因为他愚蠢‐‐所进行的一切都是为了证明这一点。我一直在寻找事实‐‐而每次发现的事实都对拉尔夫&iddot;佩顿不利。动机、机会、手段。但我一定要把一切都弄个水落石出,我向弗洛拉小姐做过保证。这小姑娘是那么有把握,那么有信心。&rdo;第十一章波洛走访卡罗琳第二天下午我来到了马比格兰奇,摁响了福利奥特太太的门铃,我心里不免有点紧张。我弄不清波洛到底想叫我打听什么事。他把这个任务委派给我,究竟是为什么?是不是因为他不想露面,要躲在幕后,就像上次叫我去盘问布伦特少校一样?对布伦特采用这一方法是可以理解的,而这次对福利奥特太太还用这一方法,我就无法理解了。

《罗杰艾尔斯的妻子》第32章(第1/1页)